1,30 € - 30 %
Utolsó darab! - sérült
1,50 € - 30 %
Utolsó darab!
11,40 € - 20 %
Utolsó darab!
2,70 € - 20 %
Utolsó darab!
7,85 € - 30 %
Versek és műfordítások
Kiadás éve: 1986
"E kötet Szénási Sándor verseit és műfordításait foglalja magába: Egyharmada vers, kétharmada műfordítás. Úgy látszik, csak annyi verset ölel fel, amennyi bizonyítja, hogy egy jó költő alkotja itt a műfordításokat, ami lényeges követelmény. Kiemelkedő versek: Dávid siratóéneke; Kálvin imádsága; Egy mai magyar papnéról; Emlékek szárnyán; Jó apám 80 éves; Nyárelő; A műfordítás-részlet legigényesebb része a Gryphius-szonettek. Nagyhatású Jörg Zink A teremtés utolsó hét napja c. költeménye." Képes Géza (1986)
*
„Mint a szegedi József Attila Tudományegyetem német nyelvi és irodalmi tanszékének oktatója hosszú éveken át adtam elő a német barokk korszakot. így csak örülni tudok, hogy a sziléziai iskola kiváló alakjai - Gryphius és Angelus Silesius -, Szénási méltó fordításában a magyar közönség számára hozzáférhetővé válnak. Az eredeti művek megjelenése óta három évszázad telt el. Ez idő alatt a nyelv alapvetően megváltozott: az ékes barokkot felváltotta a sokkal objektívebb stílus...
Ön a régi honlapunkon jár, már nem aktuális... Kérem látogassa meg működő honlapunkat: www.magveto.sk
Utolsó darab!
Utolsó darab!
Utolsó darab!
Utolsó darab!
Utolsó darab!
Szeretettel ajánljuk keresztyén barátaink vállalkozását:
www.magyarpozsony.hu
Kirándulás Pozsonyba, magyar vezetővel.
rybka.sk reklámjai:
Designed by [ b2 ]